Ах, госпожа, это все высокие материи, нам, бедным женщинам, их не понять. Но расскажите же, о чем еще говорится в письме? Несколько времени гвиневера просидела, глядя в письмо и не видя его, ибо мысли ее вращались вокруг затруднений мужа.
Затем она медленно произнесла король любит ланселота так сильно, что вынужден проявлять несправедливость к нему, из опасения оказаться несправедливым к другим людям. Да, госпожа. А здесь, сказала королева, вдруг заметив письмо, которое держала в руке, здесь говорится, как сэр гавейн что ни день выезжал к замку и выкликал сэра ланселота, называя его изменником и трусом. Рыцари же ланселота гневались и выходили один за одним, но он сокрушил их всех и многих сильно покалечил.
Он едва не убил борса и лионеля, пока наконец не пришлось сэру ланселоту выйти к нему. Люди, засевшие в замке, настояли на этом. Он сказал сэру гавейну, что тот принудил его биться, как зверя, загнанного в засаду. А сэр гавейн что? И они сразились? Да, они сразились в поединке перед воротами замка. Прочие все обещали не вмешиваться, и они начали биться в девять часов утра. Вы ведь знаете, насколько лучше сэр гавейн сражается поутру.
Хорошо еще, что господь наделил сэра ланселота троекратной силой! Потому как я слышала разговоры, будто у древнего люда в жилах примешана кровь эльфов, недаром ведь они рыжие, госпожа, и от этого ихний властитель до полудня владеет силой трех человек, потому что за него сражается солнце! Должно быть, это очень страшно, агнес. Но сэр ланселот слишком горд, чтобы не дать ему этого преимущества.
Надеюсь, сэр гавейн его не убил. Едва не убил. Но он прикрывался щитом и все время уклонялся и медлил, и отступал перед сэром гавейном.
Увы, бедный сэр гавейн! Да, он мог бы убить его прямо на месте. Но не убил. Он отступил и оперся на меч. Гавейн молил его о смерти.
Вернись и убей меня насмерть! Я не сдамся тебе. Он плакал.