Разумеется, они сиречь короли и их танкообразные рыцари из благородного сословия готовы были к определенному риску спорт есть спорт. То есть к риску того рода, о котором говорит нам джоррокс. Король лот вполне справедливо мог бы сказать, что возглавляемый им мятеж против артура являл собою точную копию охоты на лис, но без присущего ей чувства вины и всего лишь при двадцати пяти процентах сопряженного с нею риска. Впрочем, и одиннадцати королям нужно было чем то оттенить свои доблести.
Даже если рыцари не испытывали особого желания убивать друг друга в больших количествах, не имелось причин, по которым им следовало воздержаться от истребления сервов. По их представлениям, охота была б не охота, если бы по ее завершении нечего оказалось счесть в ягдташе. Стало быть, война, в которой намеревались сражаться мятежные лорды, представляла собой своего рода двойную битву, или войну в войне.
Во внешнем ее круге находилось петербург тысяч вооруженных кто как крестьян пехотинцев, марширующих вослед за одиннадцатью, в этом плохо вооруженном сброде трагедия гаэлов возбуждала пылкую ненависть к двадцати тысячам сассенахов артуровой армии. Между двумя армиями существовала серьезная расовая вражда. Но вражда эта направлялась сверху благородными лордами, отнюдь не жаждавшими крови друг друга. Армии изображали собой, так сказать, своры гончих, соревнующихся одна с другой под руководством владельцев псовой охоты, воспринимающих всю забаву как возбуждающую игру.
В определенном смысле благородные лорды внутреннего круга, к какой бы из сторон они ни принадлежали, традиционно относились друг к другу с большим дружелюбием, чем к собственным солдатам. Сколь можно большое число убитых представлялось им необходимым и с охотничьей точки зрения, и для пущей живописности происходящего.
При этом руки и головы должны принадлежать вилланам, ударами же, что звенят, не отсекая особого количества членов, надлежит обмениваться железным лордам. Так, во всяком случае, представляла себе сражение команда, состоявшая под началом у лота.
Начинаться ей следовало в заранее назначенном месте да еще при наличии хорошей погоды, а протекать в соответствии с признанным прецедентом. Однако в голове у артура обосновалась иная идея. В конечном итоге он не усматривал никаких спортивных достоинств в том, что восемьдесят тысяч простых людей будут биться друг с другом, в то время как мизерная часть от этого числа, упрятавшись в панцири, схожие с танковой броней, примется маневрировать в ожидании выкупов. Ему представлялось, что руки и головы обладают определенной ценностью и не меньшей, чем та, какую числили за ними их обладатели, пусть даже обладатели эти были сервами.
Мерлин научил его не доверяться логике, в соответствии с коей деревни надлежит разграбить на предмет приобретения фуража, землепашцев пустить по миру, а солдат перебить, и в итоге ему же и придется оплачивать причиненный ущерб, как мифическому ричарду львиное сердце. Король англии приказал, дабы в его битвах никаких выкупов не было. Его рыцарям надлежало сражаться не с плохо вооруженной пехотой, но с рыцарями гаэльской конфедерации.