Очень хорошо, сказал он. Я подумаю об этом. И принялся думать, поглаживая верхнюю губу там, где еще предстояло вырасти усам.
Перед тем, как им уйти с укреплений, случилось маленькое происшествие. Человек, несший ведра в зверинец, теперь воротился с пустыми. По дороге к кухонной двери он ненадолго остановился прямо под ними, совсем крохотный с виду. Артур, поигрывавший ослабевшим камнем, который он вытянул из навесной бойницы, утомясь от размышлений, глянул вниз с камнем в ладони.
Каким маленьким кажется курселен. Совсем крошка. Интересно, что будет, если я уроню этот камень ему на голову? Мерлин прикинул расстояние. При тридцати двух футах в секунду, сказал он, я полагаю, его убьет до смерти. Четырехсот достаточно, чтобы разнести череп.
Мерлин смотрел на него. Ты король, сказал он. И добавил никто тебе ни слова не скажет, если ты попробуешь. Артур стоял неподвижно, перегнувшись, с камнем в руке.
Подобно человеку в раю, еще до грехопадения, он наслаждался невинностью и удачей. Вместо бедного оруженосца он стал королем. Вместо того чтобы так и остаться сиротой, он был любим почти всеми, за исключеньем гаэлов, и сам отвечал любовью всякому.
Пока что во всем, что касалось его, на веселой, радостной поверхности сверкающего росой мира не замечалось ничего, похожего и на малую частицу печали. Сэр кэй интересовался королевой оркнея, он много слышал о ней. Как то раз он спросил кто такая королева моргауза? Мне рассказывали, что она прекрасна. Это из за нее желает драться с нами древний народ? И что представляет собой ее муж, король лот? Какой его полный титул? Я слышал, как одни называли его королем внешних островов, а другие королем лоутеана и оркнея.